The Cultural Gutter

the cult in your pop culture

"We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars." -- Oscar Wilde

Space To Move

Carol Borden
Posted April 3, 2008

persepolis-thumb.pngThe same week that I walked over to the rep theater to see Persepolis. I watched the straight-to-DVD Justice League: The New Frontier. And, yes, it’s probably wrong to write about The New Frontier within pixels of Persepolis, even if they’re both comics that became animated movies with very different results.

I admit it. I like Persepolis better as a movie than as a book. Marjane Satrapi and Vincent Paronnaud fuse Satrapi’s two volume comic memoir about her life in post-revolutionary Tehran and European exile into one movie. The story seems smoother. But the real difference for me is the art. The film gives it some space.

While she doesn’t paint with a single kitten hair, Satrapi’s work gestures
toward Persian miniatures, even sharing their geometric focus. But
Pantheon’s 9″ x 6″ book seems less like a collection of
miniatures than cramped Victorian curating, with panels squished
closely together without much border. Even a miniature needs space.
On screen, her art has more depth and texture, from rough pastel
shading and gray washes to tumbling flowers and twining branches. The
blacks are much more expansive.

persepolis swan 250.jpg And
Satrapi uses the movie to explore different styles for each
narrative, from a blackened out Social Realist woodcut look for the
Iran-Iraq War to the overarching frame of Marjane at the
airport, the only segment in color. Her Uncle Anoush’s story begins
as an animated miniature before sliding seamlessly into a puppet play
of his flight to the Soviet Union. My favorite segment depicts the
tempting of Reza Khan to become shah. I love its mockery of the
British diplomat (Edmond Ironside?) and Reza Khan’s self-importance
and vanity. Their flapping arms are perfect.

But her story also escapes the reverence in which we might hold it. The respectable ratios. The dominance of text over art. The binding
that makes it harder for the art to open up like the jasmine spilling
down the screen. Pantheon has nice graphic novels, but there’s an ambivalence in the materials themselves, an unwillingness to risk not being taken seriously as books, even when some of the conventions of comics publishing—the ratios, the binding, the borders, the paper—might serve Satrapi’s art better.

Still what can compare with the luminosity and absolute blackness of the
film? The monochromatic silence so much deeper than the book? How
do I go back to static Satrapi when
she’s created something perfect with Vincent Paronnaud?

More brightly-colored than Persepolis but darker-toned than Warner Bros.’ Justice League
tv series, The New Frontier is set before the Justice League became the Justice League.
The story addresses the Cold War, McCarthyism and the threat within
using heroes in capes, tights and star-spangled shorts. In their 90
minutes, Darwyn Cooke and Bruce Timm make a nice allegory for
contemporary America, focusing on the heroes’ relationships, the
capture of the martian J’onn J’onzz, and rampant paranoia. But the
end’s rushed. There’s a monster kinda out of nowhere. Superman
suddenly stands up for what’s right and calls everyone to look past a
feared alien threat—whether pinko or green—and work together.
It’s a nice little trick, an homage to 1950s alien menace movies that
are anti-Communist or anti-McCarthyite depending on how you squint.

Better fans than I can write about the truncated story and the references to
DC comics history. Really, I’m not the one you want to go to for
that. I can say that Cooke’s art had more space and flexibility
before it was animated straight to DVD. I didn’t expect the movie to
compete with the books’ expressive art or multiple artistic styles;
and it doesn’t. But while the film’s slicker, it’s not as painful as
Disney Hellboy. J’onn J’onzz remains tragically expressive. Blocky
Korean War Wonder Woman is an Amazon’s Amazon and who doesn’t like to
see pointy-eared Batman wearing purple gloves? But while superhero
cartoons—and maybe cartoons in general—benefit from The New
‘s new medium, I can’t say that The New Frontier
does. Its sacrifice is certainly appreciated, but Cooke’s art
flattens out on the screen.

It’s funny that the more literary text would benefit so much more from its
transposition. The New Frontier becomes more stereotypical on screen, while Persepolis
escapes the pieties of literature with all the force of a francophone
woman singing “Eye of the Tiger.” Literature is supposed
to be more expansive than genre. Superheros are supposed to be

But there are little overlaps. Both movies are about profoundly
distrustful societies turning against themselves to battle their own
fear. Satrapi humanizes what is too easily understood as dehumanized
political history, seeking solidarity in our common humanity. The
New Frontier
presents the parable of a Martian squatting in a
black site cell. One is a helluva lot more respectable than the
other, but learning to love the alien is always worthwhile.


Between repertory cinemas and straight to DVD movies, Carol Borden lives a glitzy life.


5 Responses to “Space To Move”

  1. Mr.Dave
    April 10th, 2008 @ 7:07 pm

    I never had much taste for Loving the Alien (as compared to other songs by Bowie :)
    I do find it interesting what translates well to film and what doesn’t. I was disappointed by The New Frontier even though I wasn’t expecting it to be very similar to the comic. In fact, what was also most disappointing to me was that the art just didn’t translate very well, except where it was used more like a set-piece.
    In comparison, I found the movie Superman: Doomsday much more interesting than the “Death of Superman” graphic novel (which basically just follows Doomsday as he smashes his way to Metropolis, then had a big slugfest with Superman.) I did, however, find it disconcerting that Adam Baldwin was the new voice of Superman. But I often find celebrity voice actors distracting, as I try to remember where I heard that voice before or (if I know the voice) as I try not to picture the celebrity playing the animated character.
    I did recently see an adaptation of Maurice Sendak’s “Where the Wild Things Are” that was very enjoyable because it really just used the art as set-pieces with very minimal amounts of animation (moving one or two characters within the set) and a narrator basically read the book while the film panned across the pictures or followed Max or the monsters. I think this was more what I was hoping for with The New Frontier though obviously modern animation standards would require a little more action from the characters (if not the sets.)

  2. Carol Borden
    April 11th, 2008 @ 3:15 pm

    strangely enough, with the new frontier, i ended up feeling like the story didn’t have enough space in the movie. not that i’m fetishizing all the subplots and details. for example, i think superman: doomsday is tighter than the comic. but somehow, superman’s stand in the new frontier feels sudden. too much material to get through.
    as for picky voice critiques, i was bothered by david boreanaz’ voicing of hal jordan/green lantern. and the batman’s voice, well, it’s better than the batman in songs and stories of the justice league
    and, yeah, sometimes the reading rainbow school of storybook animation is the best.

  3. alex macfadyen
    April 12th, 2008 @ 1:29 pm

    i actually felt more reluctant than i wanted to about seeing Persepolis as a movie because i had found myself put off by the flatness and dull black space of the graphic novel. the way it was printed made it hard for me to have much of an emotional reaction to it, and while i do think it would have worked better in a larger, glossier format, i agree that the static version just can’t compare to the flowing dynamic art of the film.
    it seems a little odd to connect the two, but the style – in particular the historical segments – reminded me of how disappointed i was when i saw the animated credits at the end of the lemony snickett movie and imagined how good it could have been if the entire film had been done that way. it would have translated really well.

  4. Carol Borden
    April 13th, 2008 @ 1:09 pm

    yeah, i remember thinking that myself. the lemony snickett movie would’ve been fantastic animated like that.

  5. weed
    June 24th, 2008 @ 4:40 pm

    Hi Carol,
    On the subject of voice acting, I agree with you and Mr. Dave that it can be distracting. I know that DC purposely recasts voices for each feature film, probably both to spread the love and to get as many big names involved with the franchise as possible. It’s hard to readjust, though, when I’ve gotten used to voices from another film or the Justice League cartoon. And, God yeah, David Boreanaz required out and out ignoring(“La la la, can’t hear nuthin’!”). It’s wierd to be so bothered by the casting of a character I’m not really invested in.
    But, overall, Cartoons!

Leave a Reply

  • Support The Gutter

  • The Book!

  • Of Note Elsewhere

    There’s a free audio book adaptation of Joe Hill and Gabriel Rodriguez’ Locke & Key at


    At Actionland, Heroic Sister Achillesgirl writes about subtitling the 1964 wuxia film, Buddha Palm. And she provides you with the subtitles and a link to the film!


    At Bleeding Cool, Cap Blackard writes about the contested homeworld of Howard the Duck. “If you’ve seen the much maligned Howard the Duck film or read any Howard the Duck stories published since 1979, you’re probably familiar with the concept of Duckworld. You know, an alternate Earth where everyone is ducks and everything is duck-themed: Ducktor Strange, Bloomingducks, etc, etc. Sounds like a recipe for a finite barrel of bad jokes, right? It is, and it’s also not Howard’s real point of origin. During his landmark initial run, Howard’s creator Steve Gerber had the down-and-out duck hailing from a world of talking animals, but all that changed when Gerber was kicked off the book and Disney flashed a lawsuit. Now, after decades of backstory fumbling, Mark Waid has reinstated Howard’s point of origin in a one-shot issue of S.H.I.E.L.D.” (Thanks, Mark!)


    At The Village Voice, Jackson Connor writes about the making of The Warriors. Amid the refurbished boardwalk and laughter of children, it’s easy to forget that Coney Island was once a place where tourists did not venture. For much of the latter half of the twentieth century, street gangs dominated this neighborhood. They ran rampant through the area’s neglected housing projects, tearing along Surf and Neptune avenues toward West 8th Street. Those gangs, or gangs like them, and that incarnation of Coney Island would form the backbone of author Sol Yurick’s 1965 debut novel, The Warriors, about the young members of a street gang. More than a decade after the novel’s publication it would be optioned and, eventually, turned into a major motion picture of the same name.” (via @pulpcurry)


    Edith Garrud taught Suffragettes jiu-jitsu and formed Emmeline Pankhurst’s Bodyguard. “The first connection between the suffragettes and jiu-jitsu was made at a WSPU meeting. Garrud and her husband William, who ran a martial arts school in London’s Golden Square together, had been booked to attend. But William was ill, so she went alone. ‘Edith normally did the demonstrating, while William did the speaking,’ says Tony Wolf, writer of Suffrajitsu, a trilogy of graphic novels about this aspect of the suffragette movement. ‘But the story goes that the WSPU’s leader, Emmeline Pankhurst, encouraged Edith to do the talking for once, which she did.'”


    At Playboy, Jake Rossen writes about the story behind the filming and the restoration of Manos: The Hands of Fate. “For a long time no one wanted to see it unless it was accompanied by MST3K’s taunts. Then, in 2011, a collector of film prints uncovered the original negative of Manos and embarked on an inexplicable project to restore the film with all the white-glove attention archivists give to Hollywood classics. His efforts would incur the wrath of a mysterious man with a fake New Zealand accent named Rupert, as well as Joe Warren, Hal Warren’s embittered son, who intends to preserve the Manos legacy at all costs.” (Thanks, Ed!)


  • Spilling into Twitter

  • Obsessive?

    Then you might be interested in knowing you can subscribe to our RSS feed, find us on Facebook and follow us on Twitter or Tumblr.


  • Weekly Notifications

  • What We’re Talking About

  • Thanks To

    No Media Kings hosts this site, and Wordpress autoconstructs it.

  • %d bloggers like this: